Поиск резюмеВнештатный переводчик немецкого языка
20764128Обновлено 11 мая


Работа, резюме и вакансии / Резюме
34 года (родилась 21 марта 1984), женщина, не состоит в браке, детей нет
Котельники
Гражданство: Россия
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Внештатный переводчик немецкого языка

По договорённости, временная работа, не готов к командировкам

Опыт работы 10 лет и 11 месяцев

    • июль 2015 – работает сейчас
    • 3 года и 3 месяца

    Руководитель отдела диагностического оборудования и программного обеспечения

    ООО Европарт Рус, Котельники
    • декабрь 2013 – июнь 2015
    • 1 год и 7 месяцев

    Руководитель отдела развития сервиса

    ООО Европарт Рус, Котельники

    Обязанности:

    - руководство учебным центром; - организация и контроль работы специалистов отдела развития сервиса (разработка ассортимента и продажи групп услуг и товаров: бизнес-тренинги, технические тренинги, программное обеспечение для диагностического оборудования, диагностическое оборудование); - координация текущих планов специалистов отдела развития сервиса; - организация обучения сотрудников компании: менеджеров по продажам и менеджеров по закупкам (бизнес-тренинги, тренинги по ассортименту); - планирование бизнес-тренингов и технических тренингов для конечных клиентов в Москве и других регионах России; - организация продаж программного обеспечения для диагностического оборудования; - переговоры с поставщиками (группы услуг и товаров: бизнес-тренинги, технические тренинги, программное обеспечение для диагностического оборудования, диагностическое оборудование); - организация представления учебного центра компании на выставках; - командировки по России и за рубеж.
    • июнь 2012 – ноябрь 2013
    • 1 год и 6 месяцев

    Специалист по развитию сервиса

    ООО Европарт Рус, Котельники

    Обязанности:

    - продажа бизнес-тренингов и технических тренингов для конечных клиентов в Москве и регионах России; - поиск клиентов; - консультирование клиентов по вопросам бизнес-тренингов и технических тренингов; - составление коммерческих предложений; - оформление договоров; - ведение деловой документации; - письменный и устный перевод с немецкого / английского языков на русский и обратно; - участие в международных выставках, саммитах; - командировки по России.
    • сентябрь 2011 – июнь 2012
    • 10 месяцев

    Помощник директора

    ООО Европарт Рус, Котельники

    Обязанности:

    - планирование рабочего дня директора; - организация командировок (бронирование авиабилетов и номеров в гостиницах, аренда транспортного средства), составление авансового и представительского отчетов; - оформление документов на получение Шенгенских виз в Германию, запись на собеседование в посольство; - подготовка документов для оформления российских виз иностранным коллегам; - организация переговоров, совещаний, деловых встреч; - обработка поступающей на имя директора корреспонденции; - подготовка писем и презентаций; - телефонные переговоры и электронная переписка с иностранными поставщиками; - письменный перевод различных документов с немецкого языка на русский и обратно, с английского языка на русский; - устный перевод совещаний, переговоров с немецкого и английского языков и обратно; - сопровождение директора в зарубежные командировки в качестве устного переводчика.
    • февраль 2009 – сентябрь 2011
    • 2 года и 8 месяцев

    Ассистент кафедры второго иностранного языка факультета романо-германской филологии

    Белгородский государственный университет, Белгород

    Обязанности:

    Преподаватель немецкого языка: - планирование и проведение занятий; - разработка учебных материалов; - подготовка тестов и экзаменационных материалов; - консультирование студентов (экзамены, академические программы обмена); - проведение экзаменов; - организация и проведение внеклассных мероприятий; - публикация статей в научных сборниках; - публикация статей, фоторепортажей о жизни факультета и вуза в областной молодежной газете, в газете и на сайте университета.
    • май 2010 – август 2010
    • 4 месяца

    Переводчик

    OOO „Белгородский завод архитектурного бетона“ (БЗ АрБет), Белгород

    Обязанности:

    Устный технический перевод с/на немецкий язык (механика, электрика, электроника и программное обеспечение): - монтаж, установка и запуск БСУ и бетоноформовочной линии с целью производства товарного бетона и тротуарной плитки; - оказание помощи по просьбе фирмы-конкурента „Белгородстройдеталь“: исправление ошибок в работе маслостанции (падение давления масла вследствие недостаточного уплотнения в поршне); - перевод на объекте; - перевод во время двусторонних переговоров; - письменный перевод технического паспорта кабеля повышенной гибкости для работы в гусенице с немецкого и английского языков на русский язык.
    • ноябрь 2007 – март 2010
    • 2 года и 5 месяцев

    Переводчик

    Белгородский комбинат теплоизоляционных материалов «IZOVOL», Белгород

    Обязанности:

    - устный технический перевод c/на немецкий язык: строительство плавильного оборудования, его технические характеристики, изготовление теплоизоляционных материалов; - перевод на объектах; - перевод во время двусторонних переговоров

Образование

    • Кандидат наук
    • Дневная/Очная
    • 2013

    (СмолГУ) Смоленский государственный университет

    Факультет: Филологический факультет
    Специальность: Германские языки
    • Высшее образование
    • Дневная/Очная
    • 2006

    Белгородский государственный национальный исследовательский университет

    Факультет: Романо-германская филология
    Специальность: Учитель немецкого и английского языков

Сертификаты, курсы

Ознакомиться с информацией о сертификатах и пройденных курсах вы сможете после авторизации
Войти

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

- Письменный переводчик (фри-ланс): переводы с/на немецкий язык (технический, юридический и медицинский переводы, мода, перевод художественных текстов); перевод с английского языка на немецкий (художественные и технические тексты). Компьютерные навыки: Word, Power Point, Internet, E-mail, Skype, ICQ

Дополнительные сведения:

Ответственность, исполнительность, коммуникабельность, работоспособность, инициативность. Фото, журналистика, чтение немецкой современной литературы в оригинале, путешествие, знакомство с новыми людьми, народами и культурами.

Иностранные языки

  • Английский язык, Разговорный
  • Немецкий язык, Cвободное владение

Похожие резюме

Обновлено 11 мая
Котельники
По договорённости34 года, опыт работы 10 лет и 11 месяцев
июль 2015 – работает сейчас (3 года и 3 месяца)
Руководитель отдела диагностического оборудования и программного обеспеченияООО Европарт Рус